叮铃铃~~~~¡ón!
小伙伴们注意啦~ 小编又开始分享申请官硕的干货啦,本期的主题是解读瓦伦西亚大区要求的申研材料,大家要做好笔记奥!
相信大家对瓦伦西亚大区不陌生了,位于地中海滨,由三个省组成瓦伦西亚理工大学官网,分别是阿利坎特省,卡斯特里翁省,以及首府瓦伦西亚省。瓦伦西亚大区拥有西班牙地中海滨数百公里的优质海岸线瓦伦西亚理工大学官网,申研干货:瓦伦西亚大区官硕申请注意事项,全年气候宜人,健康美味的地中海饮食。瓦伦西亚市也是西班牙第三大的城市。
瓦伦西亚大区有5所公立大学,分别是瓦伦西亚大学( de ), 阿利坎特大学( de ), 瓦伦西亚理工大学( Politécnica de ), 海梅一世大学( Jaume I de ón)以及米格尔·埃尔南德斯·德埃尔切大学( Hernández de Elche)。其中比较富有盛名的大学是瓦伦西亚大学、瓦伦西亚理工大学和阿利坎特大学,也是中国学生申请较多的大学。
根据泰晤士报世界大学排名,瓦伦西亚理工大学和瓦伦西亚大学都是全球TOP0大学。
值得一提的是,瓦伦西亚自治区的大学不设非欧盟学生注册费,也就是说中国学生跟西班牙学生付的注册费价格一致,一学年的注册费约为.欧,而马德里大区的非欧盟学生的注册费基本要5000欧及以上。另外,随着中国学生的申请数量激长,马德里和巴塞地区的录取难度逐渐增强,瓦伦西亚地区的大学渐渐受到青睐。那么,申请瓦伦西亚地区的大学,在材料准备上需要注意哪些事儿呢?(划重点,记好笔记哦!)
1. 《平均分证明》
瓦伦西亚大区要求非欧盟学生在申请硕士时递交《平均分证明》,即通过西班牙教育部官网申请的证明,将大学成绩换算成西班牙的分制成绩。目前,大部分学校都要求提供这份材料,具体怎么申请可以参阅我之前的文章奥~
2. 《官方翻译》
实际上,“官方翻译就是”指由西班牙外交部认可及任命的官方译者(/as – Inté /as)。“官方翻译”这一叫法也许源于由 翻译出来的文件具有官方性质海外在职学位总裁班,需要到西班牙政府或外交部认证的文件,如出生证明、遗嘱等都需要找 进行翻译,而他们翻译的文件被认为有准确性。因此,瓦伦西亚地区的大学要求递交学历、硕士资格证明和大学成绩单公证及双认证的官方翻译文件。那么,官方翻译有哪些呢?怎么查询呢?
其实,大学的网页上已经将官方翻译的要求列出来了。比如,瓦伦西亚大学提供了官方翻译的查询链接,点击链接可以看到西班牙政府公布的最新译者名单。
最新的名单于日公布。